祖咏《望蓟门》的全诗,注释,诗意,翻译和赏析

【赏析】〔蓟门〕即诗中所说的蓟城。

城近渤海,故曰海畔云山。 〔燕台〕即幽州台。

传说是燕昭王为郭隗所筑的黄金台,故曰燕台。 〔汉将营〕汉高祖曾身击燕王减荼,故曰汉将营。

本诗借以状唐军营将士的威势。

〔三边〕古称幽州、并州、凉州为三边。

〔危旌〕高高的旗帜。

〔投笔吏〕东汉班超年轻时曾为抄写文书的小吏,一天,他投笔长叹曰:大丈夫无他志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔砚乎!(见《后汉书·班超传》)〔请长缨〕西汉人终军受命出使南越,他向汉武帝作豪语曰:军自请愿,受长缨,必羁南越王而致之阙下。 (见《汉书·终军传》)这首七律雄浑壮丽。

首联就写得峭拔突兀,仅心惊二字就收到慑魂夺魄之效。 是什么使诗人一望而心惊呢是唐军营将士慑人的威势。 胡笳声声悠长而高昂,战鼓咚咚惊天而动地,整个军营充满了一股杀伐之气,当然会使人心惊了。 使诗人心惊的还在于紧接着涌入诗人眼中的更为雄浑壮丽的边塞风光:万里边疆布满积雪,宇宙间闪射着砭人肌肤的寒光,景象是何等壮丽;曙光照耀着边庭重镇,高高的战旗迎风猎猎飘动,画面是何等鲜明;向北望,烽火台一座连着一座,那冲天的烽烟几乎与胡地的月亮连在一起,气势是多么雄伟;往东看,渤海边云遮雾绕的山峦把蓟城紧紧地抱在怀中,景象又是如此奇特。 看到祖国如此雄浑壮丽的景色,目睹将士们如此威武雄壮的军威,感受到千里沙场透露出来的慑人心魄的杀伐之气,何止是令诗人一望而心惊,而且激起了诗人意欲慨然从戎、为国建功立业的万丈豪情,于是诗人就借用班超投笔从戎和终军请缨的典故,把这种热爱祖国的豪迈之情抒发出来。 这种卒章明志的手法,把全诗推到高潮,收到振奋读者心灵的艺术效果。

这首诗用一个望字领起下文,而后按照由近及远、先整体后局部的顺序,选取最能反映祖国北部边疆特点的景物,状形,绘色,摹声,从容不迫地绘出一幅雄浑壮丽的边塞风光图;尾联画龙点睛,把全诗推到高潮。

信手写来,井然有序,一气呵成,浑然一体。

的确是古诗中不可多得的佳品。

上一篇:阿凡提的故事:黑色异教徒与红色异教徒

下一篇:我院召开校外实践教学基地工作交流会