生命在时间的土壤里成长英语周记作文

Lifegrowsinthesoiloftime生命在时间的土壤里成长ThomasMann托马斯.曼WhatIbelieve,whatIvaluemost,istransitoriness.短暂是我的信仰,也是我认为最重要的东西。 本文向您介绍有关《生命在时间的土壤里成长英语》的内容Butisnottransitoriness-theperishablenessoflife-somethingverysadNo!,dignity,"timeistheessence."Potentiallyatleast,timeisthesupreme,mostusefulgift.然而短暂,如生命的消逝,不是非常哀伤的事情吗?不!它正是生命存在的精髓。

它赋予了生命价值、尊严和情趣。

短暂创造了时间——而“时间正是其本质”。

至少,时间是至高的,是最有用的礼物。 Timeisrelatedto-yes,identicalwith-everythingcreativeandactive,everyprocesstowardahighergoal.时间与所有富有创造力和活力的事物,及每一个达到更高目标的进步息息相关——是的,它甚至等同于这一切。 Withouttransitoriness,withoutbeginningorend,birthordeath,thereisnotime,,没有短暂,没有开始与结束、生与死,时间也就不复存在。

永恒是毫无意义的停滞,它意味着时间永远没有结束,也永远没有开始,绝对令人乏味。

,andasithadabeginning,,justforthisreason,isexceedinglyenhancedinvalue,incharm.生命顽强无比。 即便如此,它的存在也依赖于一定的条件,正如它有始亦有终。

也因如此,我坚信,生命的价值与魅力将会不断地增长。

Oneofthemostimportantcharacteristicsdistinguishingmanfromallotherformsofnatureishisknowledgeoftransitoriness,ofbeginningandend,andthereforeofthegiftoftime.人同自然界其他事物之间最重要的区别之一就是,人懂得短暂、始与终,所以也了解时间是一种恩赐。

Inmantransitorylifeattainsitspeakofanimation,ofsoulpower,ssoulismostawakeinhisknowledgeoftheinterchangeabilityoftheterm"existence"and"transitoriness".可以这么说,在人身上,短暂的生命达到了其活力与精神力量的巅峰。

这并不是说只有人拥有灵魂。 万物皆有灵性。 但是对于“存在”与“短暂”的可互换性,只有人的大脑才能最清楚地意识到。

Tomantimeisgivenlikeapieceofland,asitwere,entrustedtohimforfaithfultilling;aspaceinwhichtostriveincessantly,achieveself-realization,,withtheaidoftime,manbecomescapableofwrestingtheimmortalfromthemortal.对于人类来说,时间就如赐予的一片土地,等待他去辛勤耕种;是一个让他不断奋斗进取,实现自我价值,不断前进向上的空间。 是的,在时间的帮助下,人可以从有限的生命中获得永恒。

Deepdown,Ibelieve-anddeemsuchbeliefnaturaltoeveryhumansoul-thatinansownguiltwouldbeparamounttothefailureofcreationitself.在内心深处,我相信宇宙中最为重要的当属我们的地球,并认为这样的信念存在于每一个人的心中。 从内心深处,我相信混沌中宇宙的创造,无机中生命的萌芽,最终都是为了创造人类。

我相信人类本身便是一项伟大的实验,它可能会因人类自身的罪恶而失败,但这也成为创造本身最主要的失败。

Whetherthisbeliefbetrueornot,manwouldbewelladvisedifhebehavedasthoughitwere.无论这个信仰是否真实,人类如果能依此行事,将会获得更为有益的忠告。

人物简介:托马斯曼(ThomasMann,1875-1955)德国作家。 曾获诺贝尔文学奖.托马斯曼1875年6月6日出生于德国北部港市吕贝克。 他的父亲是经营谷物的巨商,母亲出生于巴西,有葡萄牙血统。

托马斯.曼是五个孩子中的老二,长他四岁的亨利希曼后来也是一位著名作家。

作为成功的商人,托马斯.曼的父亲作风实际,在吕贝克很有影响;而他从母亲那里则得到音乐、文学和艺术的熏陶。 父亲的实用主义与母亲的艺术气质所代表的二元性,成为托马斯曼后来文学创作的重要主题。

1894年发表的一篇题目简洁的短篇小说《堕落》。

这篇小说发表于一本名为《社会》的杂志并受到好评。

1901年,托马斯曼的第一部小说《布登勃洛克家族——一个家族的衰落》出版了。

小说一经发行马上就在读者和文学评论界引起了积极的反响和共鸣。 然而,很快在吕贝克就传开了,小说当中的大家族以及所提及的人物并非完全虚构,而是城里的真人真事儿。 小说出版不久,就流传出了一份名单,泄露了小说中所对应的现实中的人物。 一家吕贝克的书店曾经顾客盈门,因为这家书店准备了一份可以出借的小说人物解密名单。

小说《布登勃洛克家族》是托马斯曼创作的有极大影响的作品之一。 28年后,就是由于这本书的创作,瑞典皇家科学院授予了托马斯曼诺贝尔文学奖。

以后陆续发表的《特里斯坦》(1903)、《托尼奥克勒格尔》(1903)和《威尼斯之死》(1912)等三部中篇小说,被称为是早期杰出的关于艺术与艺术家的小说。

第一次世界大战前他发表了不少闻名遐迩的中篇小说。

第一次世界大战时期,他的思想曾一度陷入危机,对这场战争的性质认识不清,持民族主义立场,要保卫所谓“德意志精神文化”,战后表示维护魏玛共和国。

1924年长篇小说《魔山》的发表,使作家誉满全球。 这部小说以一个疗养院为中心,描写欧洲许多封建贵族和资产阶级人物,其中有普鲁士军官、俄国贵妇人、荷兰殖民者、天主教徒……他们都是些社会的寄生虫。

整个疗养院弥漫着病态的、垂死的气氛,象征着资本主义文明的没落。

作品通过人物之间的思想冲突,揭示出颓废主义和法西斯主义的血缘关系。

小说主人公汉斯卡斯托普最后以参加战争来摆脱无聊的、空虚的生活,说明作者看到了欧洲资产阶级社会生活和战争之间的内在联系。

30年代初,托马斯曼预感到法西斯的威胁,发表了中篇佳作《马里奥与魔术师》(1930),对法西斯在意大利制造的恐怖气氛做了生动的描述。

1933年希特勒上台,他撰文谴责法西斯对德国文化的歪曲和破坏,发表《理查德瓦格纳的苦难与伟大》的著名演讲,而被迫流亡国外,于1938年移居美国,1941年托马斯曼举家迁往PacificPalisades(在洛杉矶/加利福尼亚附近)。

加入美国国籍一事一拖再拖,直到1944年,托马斯曼才取得了美国国籍.虽然他的著作在德国被查禁,他的国籍和波恩大学荣誉博士学位被剥夺,但他并没有屈服,而是以著名的公开信表明了反法西斯的严正。 流亡期间,他积极参加反法西斯斗争,并坚持创作,发表了长篇巨著《约瑟夫和他的兄弟们》的前三部以及《绿蒂在魏玛》(1939)等。 他曾这样描述自己的流亡:"这令人难以忍受。 不过这更容易使我认识到在德国弥漫着荼毒。 之所以容易,是因为我其实什么都没有损失。 我在哪里,哪里就是德国。 我带着德意志文化。

我与世界保持联系,我并没有把自己当作失败者。

"1947年,波恩大学重新向他颁发博士学位证书。 同年长篇小说《浮士德博士》问世。 1951年代发表长篇小说《被挑选者》,反映他对战败的德国应采取宽容政策的主张。 未完成的长篇小说《大骗子菲利克斯克鲁尔的自由——回忆录第一部分》(1954)再次探讨资本主义社会中艺术家的命运问题。 托马斯曼坚持写作,直至生命的最后一息,他还写了大量的评论文章和书信,在他漫长的文学生涯中总共写了二万多封信。 托马斯曼在50多年的创作中,始终怀着对人类命运的深切关心,持守着进步的人道主义思想。

在创作上,他把继承欧洲古典作家的优良传统和探索新的艺术手清,表现时代精神融为一休。

上一篇:生命在我心中作文800字

下一篇:没有了